|
散文體民間文學
| 神話 | 傳說 | 囡仔古 | 笑話 | 俗文學
| 說唱 | 歌仔戲 | 南管 | 流行歌 | |
男女篇 |
1.
|
幌幌个共糾糾个扛轎
hainn3x=e0\ kang7kiu3x=e0\
kng1kio5
|
2.
|
食飯配菜脯,儉錢 開查某
ciah8png7\
phue3chai3poo2\ khiam7cinn5\
khai1ca1boo2
|
3.
|
一點精水,萬點血
cit4tiam2cing1cui2\ ban7tiam2hueh4
|
4.
|
掠猴 嶄後跤筋,猴 行 躡跤尾
liah8kau5\
cam3au7kha1kin1\
kau5\ kiann5\ nih4kha1bue2
|
5.
|
失戀 食芎蕉皮
sit4luan5\ ciah8kin1cio1phue5
|
6.
|
少年
毋風騷,食老
才想錯
siau3lian5\
m7hong1so1\ ciah8lau7\
ciah4siunn7cho3
|
7.
|
七里香,盤過牆
chit4li2hiang1\ puann5kue3chiunn5
|
8.
|
為司 散、為司 死、為司 走千里
ui5ci1\ san3\ ui5ci1\
si2\ ui5ci1\ cau2chian1li2
|
9.
|
查夫 大甲廿五,查某 大甲大肚
ca1poo1\
tua7kah4ji7goo7\
ca1boo2\ tua7kah4tua7too7
|
10.
|
四个恭喜个,扛一个也好个
si3e5kiong1hi2=e0\
kng1cit8e5ia7ho2=e0
|
11.
|
天地 所設,毋是弟子 作孽
thinn1te7\ soo2siat4\ m7si7te7cu2\
cok4giat8
|
12.
|
四跤
相拄
卡輕一隻虱母
si3kha1\
sio1tu2\ khah4khin1cit8ciah4sat4bo2
|
13.
|
歹貓 爻鼻揣,歹查某 厚姊妹
phainn2ba5\
gau5phinn7che7\ phainn2ca1boo2\
kau7ci2be7
|
14.
|
歹油 厚滓,歹查某 厚目屎
phainn2iu5\
kau7tai2\ phainn2ca1boo2\
kau7bak8sai2
|
15.
|
查夫
無學百里奚,查某
無學買臣妻
ca1poo1\
bo5hak8pik4li2he5\
ca1boo2\ bo5hak8mai2sin5che1
|
16.
|
荏荏查夫 卡嬴勇勇查某
lam2xca1poo1\ khah4iann5iong2xca1boo2
|
17.
|
十婦 九妒
cap8hu7\ kau2too3
|
18.
|
查某人
放尿
濺袂上壁
ca1boo2lang5\
pang3jio7\ cuann7be7ciunn7piah4
|
19.
|
相思欉 卜好 著愛人 看人
siunn1si1cang5\
beh4ho2\ tioh8ai3lang5\
khuann3lang5
|
20.
|
掠姦 在床,掠賊 上贓
laih8kan1\ cai7chng5\ laih8chat8\
ciunn7cng1
|
21.
|
三條茄,毋值一粒蟯
sann1tiau5kio5\ m7tat8cit8liap8gio5
|
22.
|
三十歲查夫
是真銅,三十歲查某
是老人
sann1cap8hue3ca1poo1\
si7cin1tang5\ sann1cap8hue3ca1boo2\
si7lau7lang5
|
23.
|
月光 袂曝得粟
gueh8kng1\ be7phak8tit4chik4
|
24.
|
光光月 毋值暗暗日
kng1xgueh8\ m7tat8am3xjit8
|
25.
|
未食 直直綴,食了 嫌漚貨
be7ciah8\ tit8tit8tue3\
ciah8liau2\ hiam5au3hue3
|
26.
|
好歹粿 著愛會甜
ho2phainn2kue2\
tioh8ai3e7tinn1
|
27.
|
好歹查某 著愛會生
ho2phainn2ca1boo2\ tioh8ai3e7sinn1
|
28.
|
查某
毋認bai2,查夫 毋認戇
ca1boo2\ m7jin7bai2\
ca1poo1\ m7jin7gong7
|
29.
|
細膩貓 踏破瓦,細膩查某 走過社
se3ji7niau1\
tah8phua3hia7\ se3ji7ca1boo2cau2kue3sia7
比喻默默食三碗公半 |
30.
|
惹熊 惹虎 毋通惹著赤查某
jia2him5\
jia2hoo2\ m7thang1jia2tioh8chiah4ca1boo2
|
31. |
騙契兄 去林投跤 飼蠓
phian3khe3hiann1\ khi3na5tau5kha1\
chi7bang2
比喻空約一場 |
32.
|
猴 咬猴 咬甲血 那流
kau5\ ka7kau5\ ka7kah4huih4\
na2lau5
|
33.
|
三十
枵、四十
嬈、五十
摃破人豬椆
sann1cap8\ iau1\ si3cap8\
hiau5\ goo7cap8\ kong3phua3lang5ti1tiau5
|
34.
|
天地 所設 毋是弟子 作孽
thinn1te7\ soo2siat4\ m7si7te7cu2\
cok4giat8
|
35.
|
一日 無講
司,三日無生理
cit8jit8\ bo5kong2
si1 sann1jit8\ bo5sing1li2
|
36.
|
老 罔老,硬甲半冥後
lau7\ bong2lau7\ nge7kah4puann3me5au7
|
37.
|
菜頭 拔‧起來 空 原在
chai3thau5\ pueh8‧khi0lai0\ khang1\ guan5cai7
|
38.
|
驚死 冥冥一,毋驚 冥冥七
kiann1si2\ me5me5it4\
m7kiann1\ me5me5chit4
|
39.
|
儉韶 卡好食補
khiam7siau5\ khah4ho2ciah8poo2
|
40.
|
san2人 厚膏
san2lang5\ kau7ko1
|
41.
|
狗母司 芳得三鄉里
kau2bo2ci1\ phang1tit4sann1hiunn1li2
|
42. |
一言 不順 虎 撐頷
it4gian5\ put4sun7\ hoo2\
thenn3am7
|
43.
|
有
做一暫,無
做虎
撐頷
u7\ co3cit8cam7\ bo5\
co3hoo2\ thenn3am7
|
44.
|
貪食 無補,落屎 艱苦
tham1ciah8\ bo5poo2\ lau3sai2\
kan1khoo2
|
45.
|
老雞母,食袪風
lau7ke1bo2\
ciah8khu1(khi3)hong1
比喻老婦人也是有用 |
46.
|
汝咱 兩人 做伙睏 卡好滾水泡冰糖
li2lan2\
nng7lang5\ co3hue2khun3\
khah4ho2kun2cui2\
phau3ping1thng5
|
47.
|
十个查夫 九个膦神
cap8e5ca1poo1\ lau2e5\
lan7sin5
|
48.
|
十个查某 九个八珍
cap8e5ca1boo2\ kau2e5\
pat4tin1
|
49.
|
豬哥肉 那扑 那跳塔
ti1ko1bah4\ na2phah4\
na2thiau3thah4
|
50.
|
查某 愛照鏡,怯勢人 愛看命
bai2ca1boo2\
ai3cio3kiann3\ khiap4si3lang5\
ai3khuann3mia7
|
51.
|
好茶 第二泡,好查某 半老灶
ho2te5\ te7ji7phau3\
ho2ca1boo2\ puann3lau7cau3
|
52.
|
一人 出一項,有閒 罔變弄
cit8lang5\ chut4cit8hang7\
u7ing5\ bong2pinn3lang7
比喻喜弄女孩子的話(狗鯊查某个話) |
53.
|
查某 坐頭胎,查夫 綴後來
ca1boo2\ ce7thau5thai1\
ca1poo1\ tue3au7\
lai5
|
54. |
好蜂 無採落地花
ho2phang1\ bo5chai2loh8te7hue1
|
55.
|
茶 卜好食 著第二泡,查某 卜 著半老老(lo2lau7)
te5\ beh4ho2ciah8\ tioh8te7ji7phau3 ca1boo2\ beh4sui2\ tioh8puann3lo2lau7
|